Учений і філософ, Швейцер міркував про лікарську етику. Одного разу, пливучи по річці до хворої жінки, він сидів на палубі баржі, як зазвичай, віддаючись думкам. «На третій день подорожі, - згадував лікар, - у той момент, коли сідало сонце, а ми продиралися крізь стадо гіпопотамів, у моїй голові несподівано промайнула неочікувана й непередбачувана фраза: «Благоговіння перед життям».

Пізніше вчений розробив цілу етичну концепцію «благоговіння». Ця етична формула поваги до життя стала тепер класичною.

«Я життя, що живе серед інших життів, які теж хочуть жити», - говорив Швейцер.

«Коли ми починаємо розрізняти цінність наявних видів життя, то неминуче закінчуємо тим, що судимо про цінність за ступенем корисності-некорисності і віддаленості від нас.

Йдучи таким шляхом, ми закінчуємо припущенням про існування життів, знищення яких нічого не важить, і з огляду на обставини, включаємо в розряд цих малоцінних життів різні види комах, рослин, тварин, а потім окремих людей і цілі народи», — писав учений.

Всі етичні постулати прийшли не від розуму, а від серця і душі. Він із великою любов’ю ставився до всього живого. Місцеві жителі приносили йому хворих тварин, він охоче годував та лікував їх. І ті відповідали йому відданою любов’ю; його завжди супроводжували собаки, коти завжди сиділи на його столі, коли він писав листи, а під столом жив їжачок Речал і постійно лежала чорна вівця.

На веранді Швейцер зробив будинок для диких свиней Текля й Ізабель. Бігали по подвір’ю за лікарем і три молодих пелікани - Трістан, Персіваль і Лоенгрін.

А папуга Кукеді щоранку говорив йому: «Доброго ранку, лікарю».

Жили у нього і маленькі мавпи, які, однак, завдавали багато клопоту своїми пустощами.

Бюро перекладів «Переклад Бюро» Київ
Медичний переклад

Ссылки на эту страницу:

URL:
HTML Link:
bbCode: